22.8.20

Ευαγγελική Περικοπή Αποδόσεως της Κοιμήσεως της Θεοτόκου (23/8)

 

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ Ι´ 38 - 42 και ΙΑ´ 27 - 28


ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ Ι´ 38 - 42

38 Ἐγνετο δὲ ἐν τπορεεσθαι ατος καατς εσλθεν ες κμην τινά. γυνδτιςνματι Μρθαπεδξατο ατν ες τν οκον ατς. 39 κατδενδελφκαλουμνη Μαρα, ἣ καπαρακαθσασα παρτος πδας τοῦ Ἰησοῦ ἤκουε τν λγον ατοῦ. 40 ἡ δΜρθα περιεσπᾶτο περπολλν διακοναν·πιστσα δεπε· Κριε, ομλει σοιτι ἡ ἀδελφμου μνην με κατλιπε διακονεν; επον ατῇ ἵνα μοι συναντιλβηται. 41ἀποκριθες δεπεν ατῇ ὁ Ἰησος· Μρθα Μρθα, μεριμνς κατυρβζπερπολλ· 42ἑνς δέ ἐστι χρεία· Μαρα δτνγαθν μερδαξελξατο, ἥτις οκφαιρεθσεταιπ’ ατς. 

  

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ ΙΑ´ 27 - 28

 

27 Ἐγνετο δὲ ἐν τλγειν ατν ταταπραστις γυνφωννκ τοῦ ὄχλου επεν ατ· Μακαρακοιλαβαστσασσε καμαστοοςθλασας. 28 αὐτς δεπε· Μενονγε μακριοι οἱ ἀκοοντες τν λγον τοΘεοκαφυλσσοντες ατν. 

 

Ερμηνευτική απόδοση Ι. Θ. Κολιτσάρα 

  

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ Ι´ 38 - 42


38 Καθώς δε ο Κυριος με τους μαθητάς του επήγαιναν προς την Ιερουσαλήμ, εμπήκε ο Ιησούς εις ένα χωριό. Καποια δε γυναίκα, ονόματι Μαρθα, τον υπεδέχθη στο σπίτι της.39 Είχε δε αυτή και αδελφήν, ονόματι Μαρίαν, η οποία εκάθισε κοντά εις τα πόδια του Ιησού και ήκουε την διδασκαλίαν του. 40 Η δε Μαρθα, από την μεγάλην της επιθυμίαν και προθυμίαν να περιποιηθή αξίως τον διδάσκαλον, απερροφάτο από τας πολλάς ασχολίας. Εις κάποιαν στιγμήν εστάθη κοντά στον Ιησούν και είπε· “Κυριε, δεν σε μέλει που η αδελφή μου με αφήκε μονήν να ετοιμάσω τα του φαγητού δια σε και τους μαθητάς σου; Πες της λοιπόν να με βοηθήση”. 41 Απήντησε δε ο Ιησούς και είπε· “Μαρθα, Μαρθα, εφορτώθηκες πολλές φροντίδες, ταλαιπωρείσαι και κουράζεσαι δια να ετοιμάσης πολλά. 42 Ενα όμως είναι το χρησιμώτερον και απαραίτητον, η πνευματική τροφή, την οποίαν προσφέρω εγώ. Η δε Μαρία εδιάλεξε την καλήν μερίδα, την πνευματικήν, η οποία και δεν θα της αφαιρεθή ποτέ από κανένα. Διότι αι ωφέλειαι από την πνευματικήν τροφήν είναι αιώνιαι και αναφαίρετοι”. 

  

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ ΙΑ´ 27 - 28

 

27 Ενώ δε έλεγε αυτά, κάποια γυναίκα από το πλήθος ενθουσιασμένη από την διδασκαλίαν του, έβγαλε φωνήν μεγάλην και είπε· “μακαρία η κοιλία που σε εβάσταξε και οι μαστοί, τους οποίους εθήλασες. Μακαρία η μητέρα, που σε εγέννησε και σε έθρεψε”. 28 Και αυτός είπε· “βεβαίως μακαρία είναι η μητέρα μου, αλλά επίσης μακάριοι είναι όλοι όσοι ακούουν τον λόγον του Θεού και τον φυλάσσουν”.

 

http://www.saint.gr/

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Τα σχόλια σας θα πρέπει να αναφέρονται στη συγκεκριμένη ανάρτηση και να διατυπώνονται κόσμια ακόμα και αν διαφωνείτε.

Παρακαλούμε να χρησιμοποιείτε ελληνικούς χαρακτήρες.